Archive for November, 2008

obama in chinese ::

Wednesday, November 26th, 2008

:: the text below was shared with 56minus1 via an inner-office email (original source here, h/t JM & BO’K); U.S. President-elect Barack Obama’s election day victory speech translated into “半白化文,” a version of Chinese between the classical and modern-day script, probably closer to the former. Click for English transcripts of the speech, and for videos.


芝城父老,别来无恙,

余尝闻世人有疑,不知当今美利坚凡事皆可成就耶?开国先贤之志方岿然于世耶?民主之伟力不减于昔年耶?凡存诸疑者,今夕当可释然。

今夕之释然,皆蒙美利坚民众之协力——学塾祠庙之外,市井乡野之间,万千父老心焦似焚,苦待竟日,愿献一票之力。其中,平生未尝涉国事者,数亦不少,而今有此义举,皆因一念不衰——今夫天下,非同既往,愿发吁天之声,必成动地之势。

今夕之释然,皆仰吾国同胞之齐心——何谈贫富老幼之差、党社宗族之异,惶论发肤肌体之别、志趣爱恶之分。吾国既以合众为名,吾辈则更无疏离之意,红蓝二党并肩而立,数十邦州挽手相合,无分你我,共称一家,昂然于世,齐声一呼,天下乃有此释然。

今夕之释然,皆因愤懑者之镇静,忧惧者之勇气,犹疑者之笃定——平素世间种种,消磨其志向,溃灭其梦想,而值此风云之际,除旧更新,当仁不让,倾力而动乾坤者,更何人哉!

俟之诚久,其志弥坚。幸天地明察,乃有今日,乃有此刻,乃有此一选举,乃有我亿万美利坚大好国民——吾邦之大变革,方得自兹而始也!

顷接参议员麦君凯恩电,虽未得晤,幸有一谈,其言谆谆,其意诚诚,鄙人感佩之 至。选战期内,麦君劳碌几重,奔波几许,皆为国家计。诸般求索,时日良多,皆非余所能及。于国于民之惊人牺牲,亦非庸庸如吾辈者所可想见。以麦君之胆魄襟 怀,能为吾邦所用,实国家之幸,万民之幸也。前途漫漫,其事未竟,余所盼瞩由衷者,唯共麦凯恩君、佩林君,及诸贤士比肩,会吾等之绵力,成吾邦之大业。

乔君拜登,亦吾所感铭至深者也。竞选之业,艰险不足与外人道,幸有乔君之辅佐,其诚天可鉴之。乔君其人,素言恳辞切,意笃情真,盖尝经斯兰克顿街乡邻之提命,饱聆特拉华州父老之晤教也。他日余既登总统之位,乔君必当副之。

拙荆米氏,追随鄙人凡一十六年,既为爱侣,更为挚友,既为吾阖家之基石,又乃余终生之至爱。鄙人尝自忖度,倘无贤妻若此,今朝阔论高谈于此处者,不知何人矣!

小女萨沙、玛丽,余素深喜之。昔日为父尝与汝等言,此番选战若得一胜,愿购小犬一头相赠,待阖家乔迁总统府邸之日,偕汝等同进吾宅。今当胜负已出,既有一诺在前,必自践行不欺也。

祖母大人虽已仙逝,料必有灵在天,俯察人寰,想应颔首开颜矣。吾奥巴马氏列祖列宗,亦当如是。今日今时,此情此景,鄙人追思之心,乌鸟之情,曷其有极!唯生死陌路,仙凡有别,虽怀反哺之心,而无答报之门也!

至若玛雅、艾玛二姐妹,以及吾家诸同胞,所惠我者,亦属良多,久沐恩德,此当拜谢。

大卫普劳夫君,大卫阿克塞罗德君,一为鄙人竞选事务之经理,一为鄙人国事韬略之智囊。余尝自喟叹,左右谋士,余所仰赖者,皆亘古未见之贤才。普阿二君,则更此中之翘楚。区区不才,有何德能,可得膀臂若此?当此功成之际,感荷之心,亦自拳拳。

至于鄙人铭之肺腑,须臾不敢忘怀者,则诸位也。盖今日鄙人之胜绩,实诸位之胜绩,鄙人之荣光,实诸位之荣光!

余素朴陋,虽有参选之心,并无必胜之志。谋事之初,银资乏匮,从者寥寥;起事之地,皆蔽寓荒斋,不在高阁;成事之基,无非寻常百姓,涓滴之献。

今日之胜,有赖一众热血青年,抛其家,别其室,不辞其苦,不计其酬,矻矻于此——“国中青年爱国之心已泯之谬论,今可休矣!今日之胜,有赖壮志未已之诸前辈,无惧寒暑,行走奔波,劝说民众。今日之胜,乃数百万美利坚民众之胜,察其意,皆属踊跃为国,观其行,处处谨严有序,足堪告慰二百年前开国之先贤——民有、民治、民享之政体,未尝动摇也!

嗟夫!此实诸位之功也!

余知诸君之意非在此一选举,亦非在鄙人一身。盖瞻前路之艰辛,益知此任非同小可也。虽今夕欢贺于此,而明朝酒醒,大患仍自当前,不容有怠——两地烽烟熊熊而起,四海之内纷纷而乱,金融业界惶惶而不得宁。

是夜,饮宴笙歌之声不绝于耳,而异邦大漠群山中,吾国大好青年,兀自苦戍边塞, 惝恍竟夜,性命尚未得安。吾国千万庶民,为人父母者,兀自惴惴难眠,所忧者,乃房宅所贷、病患之费、抚育之资也。至若吾国能源之耗,百业之兴,庠序之教, 攻伐之术,怀远之道,亦皆吾等忡忡挂怀者也。

渺渺乎其远,如不可达,危危乎其高,若不可攀。朝夕岁月,焉得成就?余不揣愚钝,愿以四载韶华,付诸此业,胜算何如虽不可知,然昂扬必胜之奇志,成就伟业之壮怀,平生未之有也。君子一诺,其重何如,此地今夕,愿斗胆发一狂言——吾辈既在,其事必成!

逶迤坎坷,份内之事。异见争端,料必有之。国中之政府,谅非无所不能者。余所秉 承不移者,唯忠信矣。倘有危难于前,必无欺瞒于世。诸君言论臧否,纵悖逆相左之议,余必当洗耳以聆。于此之外,更当恳请诸君,不吝心血,致力报效,以振吾 美利坚重兴之业。余亦别无他想,唯盼吾侪协力,延继吾国既肇二百二十一年之大统,汇涓滴之力,而成万世之业。

昔年冬日,余有志于斯,投身此业,屈指算来,倏然近二载矣。当此秋夜,追思反 省,仍无溃退逃亡之意。选战之胜,无非一役之功,余梦寐所思矢志所求者,非在乎此。溯源究本,此役之胜,不过革世变时一大好良机耳。倘止步于斯,垂手而 待,或无诸君倾力相援,则壮志丰功,无非泡影,诸般梦想,终必虚妄。

爱国之心,报国之念,吾人固有之,然逢今日之世,此心此念亦当一变——吾辈各执己业,益当各竭其力,各尽其命,非但为一己之利,而更期普世之荣。今岁,金融业界动荡多舛,细审观之,当可以之为鉴——实业之损,亦是金融之伤。可知,既在邦域之内,吾辈荣辱休戚,皆相与共矣!

党争纷纭,阴谋卑鄙,愚鲁无知,皆腐蚀清白、惑乱政局之弊也,其缘由已久,余今愿与诸君协力,共灭除之。昔年曾有此郡先贤,执共和党之帜,而掌总统府之权。自强独立,自由统一等信念,皆斯人之所倡,亦吾辈之所宗。

今岁选战,吾民主党人幸有一胜,然谦逊和合之心未尝少减。余素信服者,乃山河破碎之际,林肯总统之言——“既是至亲,终不为敌。虽弩张剑拔,而血脉未尝断,情义不少减。

固然,仍有四方志士,不为鄙人所动,另有高明之选。虽终悭此一票之缘,然诸君高论,余亦声声在耳,字字在心。倘能得诸君之援手,鄙人幸甚。他日待余总而统之,亦必不另眼以待也。

吾邦民众,散居天下,各安其命,而其志一也。吾邦鼎盛之势,今已乍现锋芒。

至于心怀叵测,与世人为仇、与天下为敌者,吾邦猛志常在,彼等必取灭亡。心思纯良,久慕大同者,吾辈当倾力以助,鼎力相援。犹疑未定,不知吾自由之邦兴衰如何者,吾辈愿以今日盛况以告之——美利坚之所以谓之者,非刀兵之强,金银之众,实民主、自由、机遇、梦想之美也!

天自有道,地自有德,恩赋吾邦无上异禀——无他,唯变而已矣。美利坚变革不怠,合众国日趋尽善。当以过往先贤之伟绩,助吾侪今日之雄心,开子孙万世之辉光。

今岁选战,多开亘古之先,屡传千秋佳话。感我至深者,亚特兰大之老妪安尼克松库帕也——库氏之一票,于数百万美利坚民众之选票无异,其所以引人称奇者,其人今岁高龄一百有六矣。

当其父辈之时,天道不彰,黑人为奴。库氏其生也不逢时,汽车尚不行于道,飞机未曾起于空,库氏既属黑人,又系女流,票选一事,概无瓜葛。

今日今时,回溯库氏百岁之涯,但见吾邦先贤屡败屡战,且退且进,悲欣交集,甘苦杂陈。幸而正道存焉,壮志存焉,曰:吾辈既在,无所不能。

万马齐喑,其事堪哀,吾邦女界怒而起,愤而争,苦战不歇,历数十载。幸哉库氏,以百岁之高龄,终得亲见女流自立于世,重获天赋之权——吾辈既在,无所不能!

当百业萧条,国人绝望哀鸣之际,库氏亲见吾美利坚出旷世之新政,挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾,退畏惧之势,扶奋勇之心,终至人各有位,民心乃安——吾辈既在,无所不能!

当吾国良港遭袭,天下桀纣当道,暴政肆虐之时,库氏亲见豪杰群起,民主不衰——吾辈既在,无所不能!

蒙哥马利公车之罢辍,伯明翰城黑人之群起,塞尔玛城血雨腥风之事,库氏般般亲历。更曾亲聆亚特兰大传教之士振臂登高之呼——“吾等必胜!诚哉斯言!吾辈既在,无所不能!

俟科学昌明于世,创想通贯一时,既登广寒之阙,又溃柏林之墙。洋洋乎!有百年如是,乃见今岁选战中,库氏之一票。浩浩兮!一百零六载交锋更迭,方有美利坚今日之变革——吾辈既在,无所不能!

转眼兴亡过手,而今迈步从头。追昔抚今,不禁扪心而问——俟再历百年岁月,倘吾等后辈儿孙,亦有得享高寿如库氏者,复可见何等之变数?吾辈今日之功,他年可得而见之乎?

所谓天命时运,莫过于此——当为吾邦万民造安身立命之业,为吾辈儿孙启各显雄才之门,为寰宇各国创太平静好之世,为吾等壮志赋千秋不灭之元神。吾邦立国之本,必将光耀于天下。万千同胞,当如一人,一息尚存,梦想不灭。纵有世人旁观在侧,而疑窦生焉,吾辈亦当以千秋不易之训共答之曰——吾辈既在,无所不能!

拜谢诸君。愿天佑吾民,天佑吾邦

snaps | kuala lumpur ::

Wednesday, November 26th, 2008

:: taken in Kuala Lumpur, Malaysia // AjSDSC01755

KLsuperheros

friday 5 | chinese net-speak (part 2) ::

Friday, November 21st, 2008

DannyYungOnNet-Speak (2):: as a follow up to a post from a couple months ago, here is “part 2″ of what is likely to become a 56minus1 series on Chinese Internet slang / “netspeak.”

Chinese netizens enjoy playing with language. They make up new words, insert alphabetic and numerical abbreviations between the Chinese characters in their posts, and trade catchphrases with wild abandon. However, to “outsiders,” conversations full of obscure acronyms, ancient characters, and allusions to pop Chinese culture can be quite difficult to follow. Below are some more examples of vocabulary that will help you understand what Chinese netizens are really talking about.

label: the test-bowl tribe  考碗族  [pronounced: kao wan zu] ::
Chinese media has been abuzz with reports of the record number of applicants for the annual civil service exams this year. These people are known as “考碗族,” a new term that brings together “exam” 考试 (kaoshi), “iron rice bowl” 铁饭碗 (tie fanwan), and the suffix 族 (zu) that’s often used for groups of people. The result describes a group of people competing for a stable job. The rice bowl need not be iron; these days there are bronze, silver, and gold rice bowls, corresponding to the different levels of government. This Xici blog post uses many of the terms. The 族 suffix is quite productive and appears in informal terms for car-owners 汽车族 (qiche zu), people who spend all their salary every month 月光族 (yueguang zu), and people with obsessive interests in a particular subject 宅族 (zhai zu). This last term has changed from its original meaning: it was borrowed from Japanese otaku, but the Chinese term has 宅, “house” (in Japanese it’s written phonetically as おたく), making the word apply more to people whose obsessiveness with video games and animation leads them to seldom emerge from their homes.

extended meaning: corruption  腐败  [pronounced: fubai] ::
Literal meaning: corruption. But due to one of the most visible signs of corruption in China being the lavish misuse of public funds by officials looking to give themselves and their cronies a good time, it’s now a verb meaning “to indulge.” This can range from dining at pricey restaurants to going out to KTV, to going off on a holiday. In this blog post, the author writes, “Next time you’re in Hangzhou, let me take you out to fubai.”

transliteration: dirty  得体  [pronounced: deti] ::
Literal meaning: appropriate, in good taste. Its pronunciation, “deti,” sounds like the English word “dirty,” and describes someone who’s not as pure and chaste as they look. The contrast between the two meanings has been remarked on in jokes in the past, but the current usage seems to stem from the song “Dirty” by Lee-hom Wang (王力宏). In this blog post, the author consciously puns on the word in a description of her house. In other contexts it may be hard to figure out which meaning the writer intends, so it will be interesting to see how long the word lasts.

extended meaning: to blacken  黑  [pronounced: hei] ::
The word “black” is often used to describe corrupt, illegal, or malicious activity. This season, it gained a new use as a verb: to be blackened. After an automatic update from Microsoft, the Windows XP desktop background was turned black on pirated copies of the OS. Netizens reacted immediately by complaining about being “blackened,” and creative types began creating black desktop backgrounds of their own that mocked Microsoft’s anti-piracy effort. This Douban thread is full of uses of 黑 as a verb, and is titled “Have you been blackened today?”

labels: the phoenix and the peacock  凤凰男 / 孔雀女  [pronounced: fenghuang nan and kongque nv respectively] ::
A “phoenix” is a man whose rural family places all their hopes and dreams in him, sending him through school and then to the big city. When he’s successful, he becomes a “golden phoenix that rises from the mountains.” This long-standing image has been paired with the “peacock,” a spoiled city girl whose had it easy her whole life. The two terms are often used as a shorthand for the problems that young people from different backgrounds face in their interactions in China’s cities. This Tianya thread, “Don’t take a peacock for a wife,” uses both terms in its discussion of relationships.

// AjS

[Friday 5 is the product of my work at Edelman Digital (China). Link here for the full Friday 5 archive. If you'd like to be added to the bilingual (English & Chinese) Friday 5 email distribution list, please send me an email at: adam DOT schokora AT edelman DOT com.]

trax | reverie sound revue, an anniversary away ::

Friday, November 21st, 2008

Reverie_Sound_Revue_EP

poladroid ::

Friday, November 21st, 2008

DannyYungOnPolaroid:: Polaroid lovers fear not the impending terminus of physical Polaroid film, for there is now Poladroid (BETA).

Poladroid is simple, free software that allows users to turn any ordinary digital picture into a retro-chic image rich with the vintage, washed-out colors we know and love from the 70s and 80s. Poladroid even recreates the suspense of waiting for “development.”

The program is currently only available for Mac OSX and can be downloaded here. Check out Poladroid’s Flickr group too. See below for a few examples of the software in action. Hat-tip to Jon. // AjS

Pola 1

Pola 2

Pola 3

RMB 3 million foreign douchbag ::

Friday, November 21st, 2008

:: 56minus1 (and Danwei) recently came across an audio recording of a disgruntled customer lecturing a telephone operator at a well-known, city-wide food delivery company based in Shanghai. The identity of the operator / employee and the company have been protected in this recording. This audio recording was originally posted on Danwei.  // AjS

shorts | guangzhou graffiti ::

Thursday, November 20th, 2008

:: this video short was filmed on the campus of the Guangzhou Academy of Fine Arts. Also available on Youku* and Tudou for perhaps faster loading in China. Music by B6, a song called “Take You with a Sigh” from his new album Post Haze.

// AjS

*link coming as soon as Youku lets me upload .mov files from a Mac

events | daily prosperity ::

Wednesday, November 19th, 2008

Chen Hang Feng (Art Labor)

ART LABOR Gallery invites you to a new installation of chandelier, paravent (wood screen), carpet and wallpaper by artist Chen Hangfeng, along with other works on paper.

Chen Hangfeng arranges the logos of the world’s brands into traditional Chinese patterns with a modern twist. As an ancient woodcarver might have used the bird he observed in his daily life, Chen Hangfeng takes the symbols in our daily view and incorporates them into his art, creating works from normally mundane corporate logos of our times. Notable art critic Karen Smith has recently commissioned works by him.

Working along these lines of appropriation and reapplication, Chen Hangfeng has over some months collected various objects out of garbage collection and redistribution centers around Shanghai.  Out of these he has built a “Chandelier” from discards, discovering much about the system of garbage reclamation and trade in a city which “produces” 20,000 tons of refuse a day. Juxtaposing his art craft with the disposable nature of most mass production or even luxury goods – in a country renowned for being the world’s factory – is not meant as ironic commentary, but intends to illustrate the complex layers behind the processes in our daily lives and the layers of application of value to an object at various phases of use.

trax | sleepy rebels, kaleidoscope ::

Monday, November 17th, 2008

Sleepy Rebels

china green 2.0 ::

Sunday, November 16th, 2008

DannyYungOnGreen:: environmental consciousness is still in its early stages in China. Concern for environmental issues is often tied to government campaigns or major issues in the news, but overall knowledge about the environment and conservation remains limited, as evidenced by the sheer number of questions about basic environmental vocabulary that get asked at well-known online Chinese Q&A sites.

A good deal of the enthusiasm for things green that was building in China over the summer seems to have evaporated now that the “green” Olympics are behind us, but activity is still going on at China’s green Web sites. Included below is a sampling of a few of those sites.

consumer issues

Chinese netizens are becoming increasingly active in small-scale consumer environmental protection. Much of their activity takes place on local BBSs, and even on QQ instant message groups, but special sites have been set up for some of the major issues. Perhaps the biggest environmental issue this year has been the replacement of disposable plastic shopping bags with multi-use cloth bags. Once the government restricted the use of free, thin plastic bags in June, online communities were launched to exchange information about re-usable bags. Green In China offers localized green bag information for Shanghai, Xiamen, and Beijing. Prior to bags, the big issue was disposable chopsticks. Anti-disposable chopstick sentiment has been building in China over the past few years, but many activists still think that more can be done on both an individual and policy level. The “Bring Your Own Chopsticks Alliance,” founded in May, 2008, is a Jilin-based organization set up to combat the waste generated by single-use disposable chopsticks in China.

general conservation web sites

Everyone Conserves, founded in 2006, is a site devoted to spreading information about what individuals can do to help the cause of the environment. It features basic conservation knowledge, information about high-waste habits, and downloadable toys and applets. The Chinese Environment and Ecological Network is a clearinghouse for news related to the environment and green issues. It offers a platform for environment-related blogs, a wiki for relevant information. Both sites link to China’s official website for administration of the UN’s sustainable development program, Agenda 21, which has a rad consumption calculator.

specialized topics

In addition to general knowledge and consumer-related issues, there are websites devoted to more specialized issues like carbon trading and wildlife conservation. The China Low Carbon Net is a Web site geared toward education and research into the carbon issue. It also includes general environmental news helpfully tagged by category. Shanshui Conservation Center is the Web site of a conservation organization that is active in western China. It’s intended to bring active projects to the awareness of Internet users and features Flash gadgets, interactive maps, and a BBS / discussion forum.

international exchange: China dialogue

Chinadialogue.net, headed by Isabel Hilton, is fully bilingual, with all articles and comments appearing on the site in both English and Chinese to facilitate international discussion of environmental issues in China. The site is a clearinghouse for environmental reporting and commentary from the Chinese media and from selected overseas sources. If you’re looking for even more green websites in China, China Dialogue has an extensive list of annotated links.

green software

To the Chinese Internet user, “green” has another meaning: plug the color into leading search engine Baidu and the results are dominated by sites offering “green software” for download. This software is free of the spyware and viruses that plague a lot of online archives; many of the programs follow an even stricter definition of “green”: no installation necessary. GreenDown and The Green Software Alliance are two major archives that include active BBSs where users can get answers to their questions.

// AjS

chats | zafka zhang ::

Saturday, November 15th, 2008

Zafta 1:: Zafka Zhang (张安定) is the co-founder of China Youthology, a boutique consultancy that works on consumer insights for marketing, communications, and product design targeting Chinese youth. He is also the head of research at HiPiHi (a leading Chinese virtual world platform), a lead adviser for the Association of Virtual Worlds (global industry association), a project member with Creative Commons in China, and a bona fide expert on Chinese subcultures, music, art, and digital marketing.

56minus1: Sean Leow, CEO of Neocha.com, once told me you are the most knowledgeable person on virtual worlds. Can you give us a brief overview of the virtual world space in China?

Zafka Zhang: In the past 2 years, I have heard a lot of discussion about virtual worlds (VWs) with many different definitions. My basic definition of a VW is an integrated, persistently existing world with avatars, virtual environments, and social-economic system. MMORPGs (massively multiplayer online role-playing game) is a classic type of VWs. Second life is a non-gaming virtual world.

Many current virtual rooms / scenes / spaces, which provide convenient, small-scale, visualized environment for chatting and social purposes are NOT VWs. For example, Google Lively and Vivaty. They are just the augmentation of the existing web services but not integrated and immersive “world.”

Technically, there are 2D VWs and 3D VWs. 2D virtual worlds, especially those for kids, tweens and teens, have gained the success globally because of lower technical and user entry barriers and clear business model. In China 2D virtual worlds are still in ‘infancy’ stage. According to my knowledge, they are 51mole (摩尔庄园)Club FishStardoll (明星派)Bobou City (抱抱城)Nami (娜娜米米)1DGreat Dreams (宏梦星球), etc. I visit 51mole most often. I have noticed some impressive progress of 51mole both in platform performance and community development.

There are 3 types of 3D VWs. The first is VW platforms. The core competency of this type of VW is online creation and the capability to run different types of applications. Worldwide speaking, there are Second Life,OpenSim and some other open source platforms. HiPiHi (China) is the earliest of this type in China and is still in the process of technology development. The biggest challenge for this type of VW is technology and user entry barrier.

The second is virtual community, such as There.com. There is not much user creativity involved in this type of VW. Users come to this type of VW for entertainment and social networking. MTV has already built 7 virtual communities. In China, there are ChinaQ and Dream World who both use the OpenSim platform, anduWorldNovokingM WorldHapa World who have developed their own platforms. Currently, these VWs are still under development. I think the giants in traditional media (eg. Warner Bro) and consumer goods companies (eg. Barbie Girl), with their resource to create compelling content and provide high quality services / virtual products, will dominate this area in the future.

The third type is communitilized online gaming worlds. Traditional online gaming is reinventing itself with openness and adding Web 2.0 features. In 2008, Giant9You and several other gaming companies focused their attention and resources on the “communitilization” of online gaming worlds. With more than 30 millions users, well-established content, virtual social-economic rules, and clear business models, in the next 3-5 years, communitilized online gaming worlds will the biggest competitor to the non-gaming virtual worlds.

I’m keen to look at two main aspects of VWs in the future:

Firstly, (non-technically) no matter 2D or 3D, biggest challenges lie in 1) how to deal with user privacy, user data, and user assets, and 2) how to develop and maintain the community on the basis of a good understanding of the local context.

Secondly, (technically) I am watching the mobile-based VWs and the augmentation of VWs. Of course, the interoperability and openness of Opensource and Second Life are still my concerns.

zafka56minus1: What has the Internet done to change / empower youth culture in China over the past 5 – 10 years or so, and how do u see it shaping youth culture going forward?

Zafka Zhang: This is a very important question to ask, however, its difficult to answer without writing a thesis. A lot of the work that we do at China Youthology is to understand the role of Internet in Chinese youth’s lives. In most of cases, others simply chalk up the Internet in China as just a “channel” that’s increasingly influencing local youth. However, in our opinion, the Internet is much more than a just channel – it’s part of their lifestyle and it is shifting the way youth perceive themselves, each other and the world. The use of the Internet in branding and marketing has been largely confined or restricted because of people inability to see the Internet as something more than just a channel. Its much bigger than that in China.

The research we do incorporates cyberspace ethnography. We not only research social networking sites, discussion forums (BBS), online games, etc. but we also use these online platforms in our daily life to connect with youth. We have started to share some of our findings in our blog. For example, brand experience on SNS. More will be shared on the blog in the future.

56minus1: Tell us more about your new company China Youthology.

Zafka Zhang: My wife Lisa Li has been working in the market research industry for 5+ years, but only until last year did I start to really understand her work and realize that she has been at the cutting edge of her industry, especially when she was invited to speak about her research at ESOMAR, the “Oscars” of the market research industry). As I have a similar educational background in sociology and politics, we have found our discourse on research methodologies and markey insight very enjoyable.

Moreover, my experience with Internet ventures and entrepreneurial firms (start-ups) has proven as valuable inspiration to her on various pieces of her research. Based on my past professional experiences, I think better research and consultancy can be conducted without handicaps of big organizations. Hence, we started our own company, China Youthology (青年志). Our research and insights are all about local Chinese youth, with the simple mission of helping companies / brands connect with local Chinese youth.

Over the past 2 years, digital marketing has dveloped into a huge interest of mine. Since we started China Youthology, I have found it very exciting to finally have the chance to implement various ways of digital marketing. We have shared some of our thoughts on this on our blog, which, by the way, has been very helpful in terms of connecting us to people from all over the world who have similar interests as ours, introducing a new company to the industry, and establishing thought-leadership. We have been surprised time and time again by well-established and respectful youth research and marketing agencies taking time to leave comments or write us emails. We use Twitter (, , and ) Facebook, Linkedin ( and ) etc as well…

56minus1: In August, New Weekly (新周刊) published an interesting piece titled 穷忙族 (loose translation: The Young / Working Poor Class) about Chinese youth life / working styles, consumption habits, “meaning of life” quest, ambitions, etc. What’s China Youthology’s point of view on this piece?

Zafka Zhang: We found that the “young working poor” has a unique connotation in Chinese context. And as a prevalent phenomenon, it is reshaping the consumption attitudes and behaviors of Chinese youth and hence has implication to brands. We actually talked about this on our blog. Check it out here.

56minus1: Your thoughts on innovation and the creative industry in China?

Zafka Zhang: The growth of creative industry and innovation in China is a result of Chinese economic transformation. We have talked more about it here. On one hand, the number of local “creative youth” is increasing dramatically; on the other hand, the youth today are a generation of creativity-seekers. The success of creativity flee-markets (such as iMart; see our report on it here) and various forms of festivals (see our report about Modern Sky Festival) shows great potential for China’s creative and cultural market.

Since the opening of China in late 70’s, trends have been trickling down to China from Western and Japanese trendsetters. However, in the last couple of years, with a growing sense of cultural identity, Chinese youth have established a good connection with local Chinese creativity. The mash up of foreign and local styles will continue to be the trend for Chinese youth. Recognizing the value of Chinese creative youth, we are working with Neocha.com on a project to help brands better understand emerging trends among local creative youth.

56minus1: Tell us about the types of projects / issues you are focusing on in China with your role at Creative Commons (CC).

Zafka Zhang: CC is a non-profit organization founded in 2001 in the US that provides free tools, both legal and technical, to help authors, scientists, artists, and educators easily mark their creative work with the freedoms they want it to carry. CC, with a statement of “Some Rights Reserved,” advocates and encourages legal sharing, remixing, and re-usage of creative works. There are already 49 jurisdictions with local versions of the CC license. Now, the CC licenses have become pervasive standards with large-scale adoption for user-generated content licenses.

I got to know CC and the free culture movement when I did research on the history of Second Life in 2007. I was intrigued by the business innovation of SL based on the protection of the IP rights of user-generated content. In the same year, I got to know Professor Wang Chunyan, the head of CC in China. We got to know each other better when CC cooperated with the mini-midi2008 festival to release my CC-licensed album Noise is Free this May (2008). The album is downloadable here. At the festival, my side project band “The Wedding Beast” also performed.

I recently joined CC and am now the local Chinese music community liaison and am responsible for public relations.  My job is to evangelize CC in among the local music community and let more people know the philosophy of CC through the social media. As we all know, copyright, when it was born, was developed to benefit both content creators and content consumers. With the revolution of the Internet, the mechanism of creation and distribution of content has dramatically changed; a lot of digital content is produced by so-called amateurs, and the culture of sharing, remixing, and reusing has become mainstream. CC is a Web 2.0 tool and a legal infrastructure to support the “sharing economy.”

Although I am not an expert in law and copyright, I am a believer in free culture and the power of the Internet. CC is one of the initiatives exploring new ways of balancing innovation and protection in the digital era. I would like to talk with more people who are interested in the topic of Internet, free culture, and business innovation. ALl are welcome to contact me at anding.zhang AT gmail DOT com.

zafka in show56minus1: You are a sound artist and an experimental musician, what is your favorite sound? Why? Any links to your work?

Zafka Zhang: My previous released sound-art works are focused on political listening of urban soundscapes. Please check my bio here. In 2008, I released two albums under Yao Dajun’s label POST CONCRETE PRiCELESS SERiES. Yong◎He is based on field recordings around Yong He Lama Temple area (in Beijing). I.Mirror is based o online virtual world field recordings from Second Life. I have put my thoughts in the inner pages of the albums.

I have favorite style of music but I don’t have favorite sound. I love and respect all kinds of sound. I spend my time in field recording while doing improvisations with instruments (including synthesizers and the iPhone) on stage. I go to WaterLand Kwanyin, a bi-weekly event at 2 Kolegas (in Beijing) quite often to either perform or meet friends. Hope to meet you guys there some day.

56minus1: Tell us more about your band Prague?

Zafka Zhang: We started in 1998 as “Surging Prague” when we were all Fudan students, and changed it to “Prague” in 2002 when my wife joined the band. At that time, our style was mostly post-punk and a lot of avant-garde stuff, then we gradually shifted to instrumental and sentimental music, which we found as the best way to express our emotions and views.

Prague Band2

Having been separated all over the world since the release of Printemps in 2002, band members gathered together again on-and-off in the summer of 2005 and recorded a new album called Le Pont. Six of the tracks from Le Pont have been used by the Chinese artist Cao Fei in her Whose Utopia video and iMirror (part 1, 2, and 3) Second Life projects and exhibitions…we love her work, its so beautiful…check all of her videos here, they are amazing.

We’ve recently recorded 6 new tracks in Beijing this October; production will be done soon. I recently set up an artist page on Douban.com where all of course are welcome to listen to our old songs and new demos.

What are you reading these days? Listening to? Watching?

Zafka Zhang: I am reading Smart Mobs: The Next Social Revolution. I am listening to Nils Petter Molvaer, Eivind Aarset, and Tortoise, and watching .

56minus1: Thanks Zafka.

// AjS

snaps | forbidden city ::

Wednesday, November 12th, 2008

:: taken in Beijing, China inside the Forbidden CIty // AjS
IMG_0175

chinese journalist bloggers ::

Tuesday, November 11th, 2008

DannyYungOnJouroBloggers:: one of the driving forces behind the initial growth of blogging in China was mainstream Chinese journalists / reporters. Before the Chinese blogosphere had movie stars, athletes, and legions of ordinary people, reporters discussed current events and swapped stories that had been kept out of the mainstream Chinese papers, magazines, etc.

Today, China’s much more diverse blogging world has quite a few influential journalists bloggers, and, in fact, they are often some of the better bloggers out there. Why? Because 1) they have some degree of professional writing training / experience and thus can actually write well; 2) they have access to resources, people / contacts, and information from their day jobs, and, 3) they are often frustrated by restrictions over what they can not publish at their respective mainstream media outlets, and thus crave a platform to express themselves freely.

Below is an introduction to just a few well-known journalist bloggers.

Li Chengpeng (李承鹏)  |  sports Li Chengpeng

Li Chengpeng is perhaps the most well-known sports journalist in the country. He is the features director at Soccer News and his blog is consistently ranked among the top 10 blogs on Sina (currently at #5). Soccer (football) fans are passionate about the game, which explains some of Li’s popularity, but he applies his forthright style to other sports (most recently the Olympics), as well as subjects further afield. Dong Lu is another widely-read reporter/blogger whose got an even bigger reputation for telling it like it is, which has resulted in various media outlets freezing him out.

Sha Minnong (沙黾农)  |  stocks Sha Minnong

Sha is the deputy general editor of Modern Express (现代快报), a popular Xinhua-affiliated newspaper based in Nanjing, and he is a well-know stock market blogger. His blog is currently ranked #1 on Sohu’s platform and is also fairly high up on Sina. His market analysis appeals to Chinese stock market players eager for the latest trends and predictions, and his experience as the founder of four successive securities newspapers lends significant weight to his opinions.

Rose Luqiu (闾丘露薇)  |  current affairs Rose Garden

This well-known Phoenix TV reporter and popular columnist is also a prolific blogger who addresses current hot topics using rational arguments and level-headed language. She’s also the founder of the liberal-leaning blog portal My1510, and maintains a mirror blog there.

Wang Xiaofeng (王小峰)  |  popular culture

Wang XiaofengA lead writer for Sanlian Life Week magazine, Wang has a reputation for ironic social commentary and an anti-establishment sensibility, whether that establishment comes in the form of media regulators like SARFT or their toadying lackies like Sina Blogs. His antics touched a nerve in 2006 when he shut down his blog unannounced in an attempt to prove a point about knee-jerk anti-censorship journalism, a prank that lost him a little bit of credibility. He still wields considerable influence in propagating online memes and often posts tantalizing clues about upcoming Sanlian interviews and features. Wang is a respected music critic, so albums both foreign and domestic make frequent appearances on his blog.

He Dong (何东)  |  entertainment He Dong

He Dong is an entertainment journalist who hosts an interview show on Phoenix TV. His contacts within the entertainment industry make him privy to information that has yet to hit the papers, and industry figures will sometimes speak to him when they refuse to talk to the rest of the mainstream media. Mainstream journalists source stories to his blog (not always by name), so he is more influential than his traffic (around 10% of Li Chengpeng) implies.

// AjS

snaps | nanami cowdroy ::

Tuesday, November 11th, 2008

:: taken in Hong Kong, China; a “GelaSkin” by Nanami Cowdroy (Japanese / Australian illustrator); link here for more on the artist; link here for more on GelaSkin (vinyl skins / stickers for laptops, mobiles, mp3 players, game systems, etc.) // AjS
IMG_0161

chats | kaiser kuo ::

Friday, November 7th, 2008

KK

:: Kaiser Kuo is group director of digital strategy for Ogilvy in China. He’s also a thinker, a writer, a metal rocker, and just an all-around mensch. For more on Kaiser, him (he’s everywhere) or continue reading below where he talks about hair, the digital space and online / Internet culture in China, swords, start ups, innovation, Web site wars, those whom he admires, and his addiction to Audible.com.

56minus1: When can we look forward to you cutting your hair? Isn’t it about time? How long have you had it like that, and why?

Kaiser Kuo: What are you, my mother? No, because my mother doesn’t even ask me about my hair. I’ve had it long since the late 80s, though it went through that decade’s obligatory mullet mode briefly. I cut it short for a girl, like an idiot, in 1995. Never again. Why wear it long? I kinda like the stuff. When you’re playing a show it amplifies movement and it looks like I’m working a lot harder than I actually am. A guy like Flea from the Chili Peppers? His neck’s gotta really hurt the next day. I can take a couple of ibuprfofen and be fine, and no one’s the wiser, all ’cause of the hair.

56minus1: OK, but seriously, aren’t you a little too old for this moonlighting rock & roll stuff? Shouldn’t you be at home with your kids or something?

Kaiser Kuo: Oh, c’mon, I’m not that old, am I? At one point I kept telling myself I’d quit when I turned 40, but I’ve pushed that back a decade at least now that that particular milestone is past. Chunqiu will go through periods where it sucks up lots and lots of time, but it’s sporadic. When we’re in cruising mode, not writing a lot of new material and just playing occasional shows, it’s not a big time suck. Even when we’re active, I still manage to spend a lot of time at home with the kids. When we write, we usually do it at my home, with just the singer Yang Meng, the other guitarist Kou Zhengyu, and the keyboardist Li Meng. The kids love to watch rehearsal. They throw the horns, headbang, and hail the cloven-hooved Prince of Darkness like good little Metal munchkins. Generally, we play only one or at most two shows a month in Beijing, and a big national tour like the one we’re about to embark on next week doesn’t happen often. I’ll miss the kids like crazy during that three weeks on the road.

56mimus1: As someone deeply entrenched in China’s digital space, what are your biggest and boldest predictions or thoughts on trends for the Chinese Internet over the next 18 months? What can be expected?

Kaiser Kuo: I’m not one for bold predictions, really, and all bets are off now that the credit crisis is lapping at China’s shores. With funding as tight as it’s going to be in the time frame, you specify, we’ll see a big die-off of companies already in operation, particularly in capital-intensive sectors like Internet video, and we’ll see very few new startups in the Internet space overall getting funded.

That doesn’t mean there won’t be new startups: they’ll just have to be even scrappier, even better at keeping burn low, and revenue-generating pretty much right out of the gate. Any companies that were planning on going that old route of racking up tens of millions of users and then thinking about how to monetize, or assuming they’d have the media agencies beating down their doors and falling over each other to buy inventory, are going to have to seriously rethink their business models.

Companies that are able to make revenue through micropayments or through affiliate referral (like Douban does, or browsers like Maxthon do with search referral), will be in much better shape than non-established players who are counting on ad revenue to keep them afloat. One start-up I really like, called CMUNE, is headquartered here in Beijing but is comprised of a very international team with some really big names attached. They’re not venture backed at all: they’re paying as they go, and they’re doing some super innovative stuff with 3D environments for social networking and collaboration.

Established players will do well this winter, provided it doesn’t last too long. They’re adequately capitalized, already have sales teams in place and strong brands, and they’ll benefit as advertisers try to get the best ROI and shift budgets toward the Internet. Fot me the hottest things of any scale on the Chinese Internet right now aren’t hard to spot: SNS, which is totally on fire in China currently and shows no signs of abating just yet; and Internet video. But these are also the two areas where monetization hasn’t exactly been a cakewalk.

I think we’ll still see some innovation on the fringes: some very cool plug-ins, widgets and other micro-apps, like I think we’re already seeing. But as the once copious flows of venture money start dwindling to a trickle, people are going to get more conservative – both the entrepreneurs and the investors.

KK456minus1: Where are you seeing local Chinese innovation in the digital space, or local Chinese ingenuity among tech entrepreneurs? Where do you expect to see Chinese “digital” innovation coming from in the future?

Kaiser Kuo: I’m seeing local Chinese innovation, but it’s still the rare exception and far from the rule. I’m distrustful of people who either overstate or understate the extent of innovation in the digital space. I’ve seen some pretty laughable examples of both cheerleaders and nay-sayers. Most of what we see is still C2C – Copy to China – but I don’t think that’s because Chinese lack either the ability to innovate or the infrastructure in which to do it. I’m inclined to think it has to do with how venture capital works. You pitch enough VCs and you realize that they don’t have time to hear about your super-disruptive innovation. Not their fault, either: They’re busy guys, they hear a lot of pitches. So for everyone’s comfort and convenience, you end up with a lot of “We’re the [fill in the blank] of China.” You can fill it in with any funded and semi-successful company from the Valley, pretty much. Before this nasty crisis hit, I was saying that I believed that now that the low-hanging C2C fruit had been picked clean and VCs still had a lot of money they had to deploy, they might start reaching into higher branches and finding themselves with more time to listen. I figured entrepreneurs, who from what I’ve seen aren’t short on good ideas, would migrate further up into the canopy, too. But like I said earlier, I’m thinking that’s not as likely to happen soon, with the onset of winter.

56minus1: Who will win the SNS war in China? The C2C war? The microblogging war? The video sharing site war, and any other wars in China you feel qualified to comment on?

Kaiser Kuo: My bet is on Kaixin001.com for SNS, just because it’s really where the cool kids are and it’s got such massive momentum. They grabbed the right niche. You got 51.com, which is still a bit too down market to attract really big brand advertisers, and Xiaonei, which is still too school-days for the white collar urbanites now working at MNCs and such. I’m a totally passive Kaixin user but I get mad numbers of add requests daily. Kaixin’s been milking their second-mover advantage for all it’s worth. They’ve been able to prevent app fatigue, to roll out apps at a controlled pace based on what’s worked elsewhere, and maintain a good user experience.

In C2C there’s little doubt that Taobao will hold its lead, though it’ll give up some ground to Baidu if the latter puts real resources into it. I’m not a big user of the Chinese microblogging services because so many of my Chinese techie friends are already on Twitter, so I don’t really have a sense for how that plays out. None of them have a revenue model anyway, but Lord I do love the microblog phenomenon. Yes, I’m biased in the Internet video war; I’m friends with Gary Wang and Marc Van der Chijs and there’s much I love about the culture of Tudou, but I think from a cold business perspective that Youku’s the horse to bet on.

56minus1: I was going to ask you the boring, obligatory question about censorship, but you have already summed up your thoughts superbly in this from b.TWEEN 08, anything to add?

Kaiser Kuo: Yeah, that speech is about all I have to say on the subject of Internet censorship in China. In case some reader doesn’t feel like listening through that whole thing, I think the best line in it isn’t even mine: It’s Andrew Lih’s. He once said to me, “Chinese Internet users are too busy enjoying the Internet they have to bother worrying about the Internet we think they ought to have.” The main things I really wanted people to take away from that talk were that 1) freedom of speech advocates are barking up the wrong tree in China, focusing on whether this ex-China hosted site or that ex-China hosted site is blocked when they’re mostly irrelevant to 99.9% of Chinese Internet users, when in fact it’s the censorship carried out by operating companies — the BSPs, the BBS operators, etc. — that matters much more to average Chinese people. And 2) that the assumption that because Chinese netizens live in an information-controlled society they’re therefore intellectually stunted just doesn’t help you win friends and influence people.

56minus1: What about your new-ish role at Youku? When and why did get involved? What are you / Youku looking to accomplish?

Kaiser Kuo: I’ve been consulting for Youku since July of this year in a private capacity—that is, I work with Youku but not with an Ogilvy hat on. I love what I do at Ogilvy but I also love being in a start-up environment, especially in a company that’s so well run and shows so much promise, with a team that’s so enthusiastic. I don’t want to blow too much smoke up Youku’s ass, but my impression thus far is that they execute extremely well, and Lord knows they deliver a great user experience. Plus I think Internet video is the coolest thing going. I was basically brought on because Youku needed to boost its international presence: it needed more recognition from the Western media, needed to work more with multinational companies, and needed someone besides Victor (Koo, Youku CEO) who was comfortable presenting and conducting business in English. I’m particularly psyched to have enticed away from Sohu to come work for Youku. He’s doing great stuff already.

KK256minus1: You are close with Victor Koo, I have always had a great deal of respect for Victor, tell us a bit more about him.

Kaiser Kuo: Victor and I go back a long way. We were at Cal Berkeley at the same time – we’re the same age – and though we didn’t know one another there we did have some friends in common. After working for Bain in the Bay Area for a while, he came out to China with a fund called Richina in 1994 I think. When I met him after he had already joined Sohu as CFO, and he was an advisor to an Internet start-up called ChinaNow.com; I was one of that company’s first hires, working as editor-in-chief. (ChinaNow was sort of a cross between Citysearch and Salon.com. We died in 2001, and that was a real tragedy because I really loved that job.) Anyway, back to Victor: He went on to help founder/CEO Charles Zhang take Sohu public. He became COO, then finally president there. By that time, in late 2005 I think, I was China bureau chief at Red Herring, and when Victor left Sohu he promised me I’d be the first journo he’d tell about his next gig. There was all sorts of speculation that he was going to Google, that he was going to some VC fund or another. So one day, back from a six-month sabbatical where he traveled around the world, he calls me and we meet up, and he tells me that he’s started a “search fund,” which means he raised a bunch of money on nothing but the promise that he and the team he’d gathered around him were going to put it into something good. I wrote a half-hearted story about that, and he promised that when he decided what the “search fund” would actually do, he’d let me know.

Finally, he did let me know: He was doing an Internet video sharing site. I literally laughed out loud. At the time there were so damned many of them in China, and bandwidth costs were already sky-high. I couldn’t see how he could catch Tudou, or some of the other ones that looked promising at the time. But he kicked ass. By the time I left Red Herring at the end of 2006, Youku was already gaining on Tudou, and a year later, they were neck and neck. Youku’s comfortably out ahead now, I’m confident in asserting. I like Tudou: big respect. But I do think Youku has out-executed them this year.

56minus1: Aren’t you also involved at a number of other start ups?

I’m doing a lot of advising to start-ups, mostly in China. It’s one of the best things about the Ogilvy gig — exposing me to some great entrepreneurs and their companies. Some of these include:

Linkool, which makes a super-cool Firefox 3 app called Juice, headed by my good friend Jin Xiaofeng with a supporting cast that includes the amazing Thijs Jacobs as CTO;

Pinyou, a performance marketing company that aspires to be China’s first real behavioral targeting play, founded by an ex-P&G, ex-McKinsey consultant named Grace Huang;

ReKoo, a widget media company headed by former eFriendsNet COO Liu Yong, with apps doing very, very well on a number of open- and semi-open SNSs and other platforms in China, and also builds apps for OpenSocial and Facebook;

Baodou, a P2P video company based here in Beijing founded by whiz-kid named Zhai Yu, and believe me this company has a really disruptive business model I can’t tell you about but wish I could;

And most recently there’s Nutshell (that’s the working name), a social media play still very much in stealth mode, founded by a magician – really, as in rabbit-out-of-the-hat, pick-a-card-any-card magician. He’s taught me some pretty cool tricks already. I still suck at them, but I’m getting there.

I’m also an alternate board member – more of an adviser, really – to Wangyou, and I’m helping out (nothing formal yet) with a cool non-China-focused start-up called Me-2-B that’s a bit like e-Lancer.

Oh, and I’m advising Friendster, too, which has refocused its attention on the markets where it’s really strong—chiefly, Southeast Asia.

Basically I help these companies out where I can with introductions to people I know who might be helpful to them, help out with publicity and with brainstorming, and that sort of thing. Hopefully my network, if not my personally, is useful. It’s not like I can pitch in with the coding or anything.

56minus1: What exactly do you do at Ogilvy? Most people just think of you as a the company’s lead digital badass for China, how accurate is that?

It’s weird how I’ve earned that reputation. I came to Ogilvy with no agency experience whatsoever; I was a journalist, and a rock musician. Sure, I’d worked in a few startups, but never in a marketing capacity. To this day I don’t have much experience actually executing on the kinds of things I think and write about. I’m really just a guy whose job it is to keep up on what’s happening in digital marketing, to answer questions they might have about who’s doing what and how new technologies might impact our business, and to keep people in the company up to date on the latest in digital through internal training sessions and the like. I also meet a lot of companies and do a first “smell test” to see whether they’re people we’d like to work with, or perhaps invest in. Not that the latter happens too frequently, but I really do enjoy that part of the job. Like I said I love the work at Ogilvy: it’s really low-BS, no politics to deal with, no one rides me, and I get to spend a good chunk of my day simply reading industry news, writing about what’s happening, meeting with cool entrepreneurs and industry people, and playing with all sorts of new Internet stuff. I’m also encouraged to do outside projects, like advisory roles of the sort I’ve been taking on of late.

I’m really a digital marketing guy in theory only, not so much in practice. I hope that a year from now I can say I’ve had enough practice that I can stop apologizing to people for my deficiencies, but that’s the truth right now. At Ogilvy there are tons of practitioners who can run circles around me in terms of real technology, and who have years and years more experience than I do in actually doing digital marketing.

[UPDATE: Kaiser has since resigned from his role at Ogilvy. 1/16/09 AjS]

56minus1: In a recent interview you did with Shel Israel you said you “didnt think enough gets written about the specific ways in which the emerging Chinese Internet culture really differs from digital culture in the West, or Japan, or other developed markets.” Here’s your chance.

It wouldn’t be easy to give a sense of the “culture,” because so much of that is wrapped up in language and in the social and political context, and that really would take a book to say anything worthwhile about. What I can do is point to some of the major physical features of the landscape that have either shaped or been shaped by Chinese Internet culture. This is all old hat for anyone living in China and familiar with the Internet, and those people are invited to skip down to the next question.

China’s Internet is its first real public sphere, and within certain limitations – and the envelope’s always being stretched, mind you – it’s a free-for-all of ideas, from the sublime to the idiotic. More of the latter, as you have anywhere, but the point is there’s just a ton being said out there on the BBSs and the blogs, in the SNSs and in the comments on the video sites. Just about anywhere where people can sound off, they are.

China’s Internet is now the meme pool for youth culture. It’s really the crucible of contemporary culture, as I’ve said many times because I have a weakness for alliteration. It’s where new language is born, where new literary talent gets discovered, it’s where music (most of it awful, admittedly) gets popularized, and it’s where brands can either soar or get completely obliterated. Language travels from the Internet to everyday life. A phrase like PK which comes from MMORPGs is now everyday parlance, even to people who’ve never touched a computer. You did that great post on Internet slang, so you know what I’m talking about.

It’s still all about entertainment. China’s Internet experience never had a pre-GUI phase. It was never the exclusive domain of nerds. It had no life before its consumer-facing life. This gives it a very different vibe compared to the Internet in the U.S. This is especially reinforced by the very young average age of a Chinese Internet user relative to his or her American counterpart – I believe the average age of a broadband subscriber in America is 42, compared to 32 in China, and subscribers are generally heads of household, so actual users are probably on average even younger in China. With the entertainment-focused, youth-skewed nature of the Chinese Internet 1) games become a huge part of Internet life, so that online games did about 70% more revenue in 2007 than online advertising, 2) IM is totally huge, relative to the more formal email, with over 80% of Chinese using IM and only about 57% using email, 3) Internet video is massive, both Flash-based and P2P (which, by the way, is hyper-developed in China, 4) Enterprise-focused web services and apps are a relative rarity

Anyway, these are all relatively superficial features of the topography, like I said. What would be more interesting to do would be to look at how Internet users in China, who are predominantly one-child families, the majority having been born after the policies went into effect, relate socially on the Internet. I’d love to see sociological studies of online lives and offline lives. There’s a whole lot of great social science that can be done around the Internet culture. Unfortunately, in English at least, what we’ve seen tends to focus on things like the infamous fenqing (愤青) — the angry youth who supposedly represent this deep-seated anti-westernism lurking menacingly beneath the surface. Sure, there’s some of that. But it’s a whole lot more complicated than you get just from a casual reading of the popular media.

KK356minus1: Details on your sword collection?

Kaiser Kuo: My wife Fanfan calls it my “scrap metal collection.” It started off with some touristy knick-knacks I bought traveling in Central Asia in the late 90s – a couple of scimitars from Uzbekistan, some knives from Mongolia – and then I really started getting into it, reading up and learning a bit with people I met at antiques markets in Beijing. It’s actually not such an impressive collection, and it’s not limited to swords. I have a couple of bows I’m rather fond of. There’s nothing particularly valuable in it, though, and my wife is pretty much opposed to my adding anything to it for the time being. But I’ve got some cool Tibetan spearheads, various bayonets, cavalry sabers, a falchion from Austria circa World War I, some Japanese katanas that I quite like, and of course a number of Chinese swords from the late Qing. Don’t worry, it’s all safely out of reach of my children.

56minus1: You wrote a humorous piece just before the Olympics that I reposted on Danwei titled “Forbidden Clichés: A guide for visiting journalists” that caused quite a stir among readers / commenters. Any thoughts on what is wrong with all the people that hated on you / the piece?

Kaiser Kuo: I was initially baffled that there were people who took such umbrage to what I thought was obviously a tongue-in-cheek piece. I didn’t imagine anyone would think I intended that the piece actually be read by visiting journalists and taken seriously. Apparently some thought did think just that, and I can see how given that assumption they could have interpreted it as insufferably pedantic. Still, I don’t get how people can work themselves up into such a lather about something as innocuous as a little column in an inconsequential expat magazine.

56minus1: Where is Kaiser Kuo in 10 years and what is he doing?

Kaiser Kuo: One thing’s for sure: I’ll still be in Beijing. I may die of upper respiratory disease, I may die of hunger while stuck in a traffic jam, but I’m staying in Beijing. Hopefully I’ll be writing for a living by then: that’s what I’d really like to be doing. And with luck I’ll still be playing music—doubtless something much more mellow. Maybe a “The Wiggles” for China. Or not. Anyway I’m sure I’ll be worrying myself sick about my daughter, who’ll be a teenager in ten years. Ugh.

56minus1: A few people you admire, and why?

Kaiser Kuo: Some caveats here: I’m limiting myself to living people because the list gets way too long otherwise. And while there are just tons of people I admire, I’m limiting this to admiration of the “We’re not worthy! We’re not worthy!” sort. So here goes:

Richard Dawkins. I admire him because he’s a clear thinker, a first-rate scientist, a terrific writer, and a fearless critic of theism. I’ve read a bunch of his books, most recently The Ancestor’s Tale, and I never tire of him. The God Delusion is just amazing.

Barack Obama. Seriously, I’ve been a big supporter since he announced his candidacy, and I’ve been watching him since the 04 Convention speech. My admiration for him has only grown. I’ve read both his books (as well as listened to both as audio books, read by Obama himself – something I highly recommend!) and the man’s prose is outstanding. Our president elect is a man of obvious integrity, intellect, compassion, and superb political instinct. I would so be his bitch.

Cormac McCarthy: Actually I know very little about the man, but I’ve read every novel of his and I just can’t get enough of him. If you haven’t read Blood Meridian you’ve missed the best American novel since the days of Mark Twain.

56minus1: Don’t you have a book coming out soon?

It’s called Ich Bin Ein Beijinger and it’s a collection of the satirical columns, short stories, and silly doggerel I’ve written for that’s Beijing and The Beijinger over the last seven years. It’s really a Beijing-specific sort of thing that won’t travel beyond the Fifth Ring Road – well, maybe to the Shunyi expat ghetto – and has a pretty short shelf-life, but I’m glad I’m finally getting a damned book out.

56minus1: The top 5 local Chinese bloggers (Chinese language) you regularly read?

Kaiser Kuo: I can barely keep up with all the reading I need to do in English, so when I read Chinese these days, it’s mostly news—and then it’s usually an article that some Twitter friend of mine links to, or that some reliably good recommender-of-reads like Bill Bishop sends me. When I do feel like reading a Chinese blog I’ll read Hung Huang, who’s so reliably funny and cutting, or Keso, who has such good insight into the tech industry. After all these years my Chinese reading is still slow, I’m ashamed to say. I read so much faster in English that often I just choose the path of least resistance.

KK556minus1: What are you reading these days? Listening to? Watching?

Reading: I’m re-reading Vera Schwarcz’s book about the May Fourth Movement, The Chinese Enlightenment. Unbelievable how much relevance it still has for very recent intellectual history in China. I just finished Tony Judt’s Reappraisals, which is a collection mainly of things he’s written in the last decade or so for the New York Review of Books. That man’s utterly fearless, and represents what’s best in intellectuals, I think. I could never court controversy the way he does. What a mind, though.

Listening: I’m addicted to audio books and podcasts. They are, to me, the best Beijing life-hack there is. If you live here, you’re in cabs, in lines, and on public transportation a lot. Now I have no fear of long cab or subway rides. I subscribe to loads of podcasts from NPR (my favorites being “Wait Wait Don’t Tell Me” and the Mid-day Magazine), PRI (This American Life, Selected Shorts, The World), the NYT (though the audio quality sucks — what’s up with that?), the tech report from the WSJ… it’s a bit of an obsession with me. As for audio books, I recently listened to a great version of Adventures of Huckleberry Finn from Audible. It was amazing. I just downloaded The March by E. L. Doctorow. I love Audible. I keep those guys in business. As for music, I’ve been listening to a singer-songwriter named David Berkeley a bunch, and to this dark progressive Metal band from Sweden called . They rock.

Watching: I just watched the whole two-plus seasons of Chapelle’s Show, which my colleague at Ogilvy lent me. I think Dave Chapelle is a serious comic genius, and now that Obama’s won the Whitehouse, it’s time for him to come back to Comedy Central. Recently my wife and I watched the first couple of seasons of Chuck, which was good silly fun to wind down with in the evening. I’m catching episodes of the new HBO show True Blood on a certain Chinese Internet video site which shall remain nameless, and quite enjoying that.

56minus1: Thinking big picture here, what has the Internet done to change China over the past 10 years or so, and how do u see it shaping China’s future?

Kaiser Kuo: That’s what my next book’s about, hopefully! No spoilers here.

56minus1: Thanks Kaiser

// AjS