tudou.com’s content nanny at work ::
:: today while uploading a video interview I did with with Carol Lin to Tudou.com (arguably China’s leading video sharing site), I was struck by the audacity and real-time efficiency of the site’s content nanny. Tudou had no issues with the video content itself (but who knows, it’s likely to get “harmonized” soon, especially after this post), however, when I tried adding and saving the below video description (apparently “offensive” words / phrases circled, did I miss any?)…
…I was immediately given a smack-down by the site’s content nanny (see below). At least Tudou uses a cute animated character to deliver its big brother message. That always makes things better.
Impressive and disappointing at the same time, but a fact-of-life when doing business on the Chinese Internet, so, it’s understandable. No hard feelings Gary / Marc, I still love you guys and what you’re doing.
What surprised me most was that the system so easily took offense to English words. English words are usually not as closely monitored / sanitized on the Chinese Internet at large as the vast majority of Chinese netizens, truth be told, don’t consume English language content. I wonder if Tudou’s content nanny censors offensive words in any other languages, anyone? I wonder if Youku.com does the same, anyone? // AjS
March 13th, 2009 at 6:40 pm
I was uploading a video to Tudou today and it told me that my description had inappropriate content. The only word: 全
strange eh?
March 13th, 2009 at 6:52 pm
@ 全+irony
Thanks for the response.
Indeed strange. Maybe just a glitch in the system or something. Who knows.
// AjS
March 15th, 2009 at 6:55 am
i really like this blog. just wanted to let you know that for a couple of days I got this “error establishing database connection” message when I tried to view it.
I am getting it now too for chinasmack.
don’t know what that means, I am in Canada and i don’t get it for other websites.